英検準2級 ライティング予想問題13

問題 13

QUESTION
Do you think shops should close early in the evening?

1.賛成で英検3級の語彙レベル(CEFR A1)の解答例

解答例

理由のポイント

① 従業員はもっと休め、家族と過ごせること。

② エネルギーを節約でき、環境にも優しいこと。

I think shops should close early in the evening.

First, workers can rest more if shops close early. They can spend time with family.

Second, shops use a lot of electricity at night. Closing early saves energy and helps environment.

For these reasons, closing shops early is better for workers and environment.  (52語)

日本語訳

私は、店は夕方早く閉まるべきだと思います。

まず、店が早く閉まれば、従業員はもっと休めます。家族と過ごすこともできます。

第二に、お店は夜に電気をたくさん使います。早く店を閉めれば、エネルギーを節約でき、環境にも優しいです。

これらの理由から、早く店を閉めることは労働者にとっても環境にとっても良いことだと思います。

2.反対で英検3級の語彙レベル(CEFR A1)の解答例

解答例

理由のポイント

① 仕事が終わってから買い物をする人がいること。

② 夜のショッピングは楽しくてエキサイティングであること。

I do not think shops should close early.

First, many people work all day and need time to shop after work.

Also, shopping at night is fun and exciting. Shopping late can be a nice way to relax.

For these reasons, I believe it is important for shops to stay open late for everyone. (54語)

日本語訳

店を早く閉めるべきだとは思いません。

まず、多くの人が一日中働いていて、仕事が終わってから買い物をする時間が必要です。

また、夜のショッピングは楽しくてエキサイティングです。夜遅くまで買い物をするのは、リラックスするいい方法かもしれません。

このような理由から、私はお店が遅くまで営業していることが重要だと思います。

3.賛成で英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例 1

解答例

理由のポイント

① 早く閉店することは従業員に利益をもたらすこと。

② 早く店を閉めれば安全で、事故や犯罪も減ること。

I think shops should close early.

Firstly, closing early benefits workers. They can go home earlier and have enough time with their families.

Secondly, closing shops early makes it safer. With less people out at night, there are fewer accidents and crimes.

Therefore, I really think shops should close early in the evening. (53語)

日本語訳

私は、店は早く閉めるべきだと思います。

まず、早く閉店することは従業員に利益をもたらします。早く家に帰れるし、家族と過ごす時間も十分にあります。

第二に、早く店を閉めれば安全です。夜に出歩く人が少なくなれば、事故や犯罪も減ります。

ですから、お店は夕方早く閉まるべきだと思います。

4.反対で英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例 1

解答例

理由のポイント

① 多くの人は遅くまで働いていて買い物は夕方の時間帯になること。

② 夜のショッピングは観光客にとって大きな魅力であること。

I do not think shops should close early.

First, many people work late and rely on evening hours to do their shopping. This is necessary for their daily routines.

Second, nighttime shopping is a major attraction for tourists. They love to explore and shop in the evening.

Therefore, it is vital for shops to stay open late into the night. (60語)

日本語訳

店を早く閉めるべきだとは思いません。

まず、多くの人は遅くまで働いており、買い物は夕方の時間帯に頼っています。これは彼らの日常生活に必要なことなのだ。

第二に、夜のショッピングは観光客にとって大きな魅力です。観光客は夜のショッピングが大好きなのだ。

したがって、店が夜遅くまで営業していることは不可欠です。

5.賛成で英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例 2

解答例

理由のポイント

① 買い物が少なければ、使う量も捨てる量も減り、環境にとって良いこと。

② お店が早く閉まれば、人々は休息する時間が増えること。

I think shops should close early.

First, it is better for the environment. When there is less shopping, people use less and throw away less.

Second, it is healthier. If shops close early, people have more time to rest, which is important for their health.

Therefore, I believe it is beneficial for shops to close early. (56語)

日本語訳

お店は早く閉めるべきだと思います。

第一に、その方が環境に良いです。買い物が少なければ、人々は使う量も捨てる量も減ります。

第二に、健康的です。お店が早く閉まれば、人々は休息する時間が増えます。

ですから、お店が早く閉まるのは良いことだと思います。

6.反対で英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例 2

解答例

理由のポイント

① 遅くまで営業していた方が経済にとって良いこと。

② 人々は自分の都合の良い時に買い物ができること。

I do not think shops should close early.

First, staying open late is better for the economy because shops often make more money during the late hours.

Second, extended hours allow people to shop when it suits them, making it easier for everyone to manage their time.

Therefore, it is evident that shops should remain open later into the evening. (60語)

日本語訳

私は、店は早く閉めるべきだとは思いません。

第一に、遅い時間帯の方がお店は儲かることが多いので、遅くまで営業していた方が経済にとって良いです。

第二に、営業時間が延びることで、人々は自分の都合の良い時に買い物ができ、誰もが時間を管理しやすくなります。

したがって、店は夜遅くまで開いているべきだということは明らかである。

>>英検準2級ライティング予想問題リストへ

Follow me!