英検準2級 ライティング Eメール予想問題09
Contents
問題 09
●あなたは外国人の知り合い(Fred)から、メールで質問を受け取りました。この側にわかりやすく 答える返信メールを、「返信欄」に英文で書きなさい。
●あなたが書く対信メールの中で、FredのEメール文中の下線部(a 3D printer)について、あなたがより理解を深めるために、下線部の特徴を問う具体的な質問を2つしなさい。
●あなたが書く返信メールの中で「返信欄」に書く英文の語数の目安は40語~50語です。
●解答欄の外に書かれたものは採点されません。
●解答がFredのメールに対応していないと判断された場合は、0点と採点されること があります。 Fredのメールの内容をよく読んでから答えてください。
● 「返信欄」の下のBest wishes, の後にあなたの名前を書く必要はありません。
Hi!
My school got a 3D printer. We use it in our technology class. It's very cool! The 3D printer makes things from computer designs. We made small toys and keychains. It was fun to see our designs become real objects. The printer is not very fast, but the results are good. I think 3D printers are very interesting. Do you think many homes will have 3D printers in the future?
Your friend,
Fred
Hi Fred!
Thank you for your e-mail.
(返信欄。ここに英語で返信を書く。)
Best wishes,
解説
中を見る
次のステップで返信メールを作成します。
1. 相手の経験に興味を示す
最初にFredの3Dプリンターでの経験について触れ、興味を示すことで、親しみやすい返信になります。
例:
Your 3D printer sounds cool.
That's great that your school has a 3D printer.
2. 具体的な質問をする
下線部(a 3D printer)についての理解を深めるため、具体的な質問を2つ入れましょう。例えば、印刷にかかる時間、使用する材料、印刷物の大きさ、使用頻度などを聞くことができます。
例:
印刷にかかる時間を尋ねる―>How long does it take to print something?
使用する材料を尋ねる―>What kind of material does the printer use?
印刷物の最大サイズを尋ねる―>How big can the printed things be?
クラスでの使用頻度を尋ねる―>How often do you use the 3D printer in class?
印刷した物の強度を尋ねる―>Are the printed objects strong?
プリンターの操作の難しさを尋ねる―>Is it hard to use the 3D printer?
3. 相手の質問に直接答える
Fredの「Do you think many homes will have 3D printers in the future?」という質問に答えましょう。これについては、「About your question, 」に続けて、YesまたはNoの立場で答え、簡単な理由を加えます。
Yesの例:
I think many homes will have 3D printers in the future. They can be useful for making small things we need.
Noの例:
I don't think many homes will have 3D printers in the future. They are too expensive and hard to use for most people.
解答案
中を見る
パターン1(Yes の立場)
Your 3D printer sounds cool. How long does it take to print something? What kind of material does the printer use? About your question, I think many homes will have 3D printers in the future. They can be useful for making small things we need. (45 words)
日本語訳
あなたの3Dプリンターは面白そうですね。何かを印刷するのにどのくらい時間がかかりますか?プリンターはどんな材料を使用しますか?あなたの質問についてですが、将来多くの家庭に3Dプリンターが設置されると思います。必要な小物を作るのに便利だからです。
パターン2(No の立場)
That's great that your school has a 3D printer. How big can the printed things be? Is it hard to use the 3D printer? About your question, I don't think many homes will have 3D printers in the future. They are too expensive and hard to use for most people. (50 words)
日本語訳
学校に3Dプリンターがあるのは素晴らしいですね。印刷できるものの最大サイズはどのくらいですか?3Dプリンターの操作は難しいですか?あなたの質問についてですが、将来多くの家庭に3Dプリンターが設置されるとは思いません。多くの人にとって高価で使いにくいからです。
Eメール本文日本語訳
こんにちは!
私の学校に3Dプリンターが導入されました。技術の授業で使用しています。とてもすごいんです!3Dプリンターはコンピューターの設計図から物を作ります。私たちは小さなおもちゃとキーホルダーを作りました。自分たちのデザインが実際のものになるのを見るのはとても楽しかったです。プリンターはあまり速くありませんが、結果は良好です。3Dプリンターはとても面白いと思います。将来、多くの家庭に3Dプリンターが設置されると思いますか?
あなたの友達、
Fred