英検2級 ライティング予想問題20
Contents
問題 20
TOPIC
Today, many people work from home. Some people say that this makes living in the countryside more attractive. Do you think more people will move to the countryside because of this?
POINTS
・Nature
・Cost
・Entertainment
1.賛成(Think)で英検3級の語彙レベル(CEFR A1)の解答例
解答例
理由のポイント
① 田舎はとても静かでスペースが広く、仕事に適していること。
② 田舎暮らしは物価が安いこと。
I think that more people will live in the countryside because they can work from home now. I have two reasons to support this opinion.
First, the countryside is very quiet and has a lot of space. This is good for work. It is also safer, and people can enjoy nature every day.
Second, living in the countryside is often cheaper. People can save money on houses and other things. This means they can spend more on hobbies or save for the future.
So, for peace, space, and saving money, I believe more people will move to the countryside.
日本語訳
自宅で仕事ができるようになったので、田舎に住む人が増えると私は思います。この意見を支持する理由が2つあります。
第一に、田舎はとても静かでスペースが広いです。これは仕事に適しています。また、安全で、毎日自然を楽しむことができます。
第二に、田舎暮らしは物価が安いです。家やその他のものにかかるお金を節約できます。つまり、趣味や将来のための貯蓄に回せます。
だから、平和と広さと節約のために、田舎に移住する人が増えると思います。
2.反対(Do not think)で英検3級の語彙レベル(CEFR A1)の解答例
解答例
理由のポイント
① 田舎はとても静かで孤独を感じるかもしれないこと。
② 田舎では良いインターネットを見つけるのが難しいこと。
I do not think that more people will move to the countryside just because they can work from home. I have two reasons to support this opinion.
First, in the countryside, it can be very quiet and there are not many shops or cafes. This can make people feel lonely.
Also, it might be hard to find good internet in the countryside. This is important for work and talking to friends.
For these reasons, I do not think many people will move to the countryside because city life give more convenience.
日本語訳
自宅で仕事ができるからといって、田舎に移住する人が増えるとは思いません。この意見を支持する理由が2つあります。
第一に、田舎はとても静かで、店やカフェがあまりありません。そのため、人は孤独を感じるかもしれません。
また、田舎では良いインターネットを見つけるのが難しいかもしれません。これは仕事や友人と話すのに重要です。
これらの理由から、都会での生活の方が便利なので、田舎に移住する人はあまりいないと思います。
3.賛成(Think)で英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例
解答例
理由のポイント
① 田舎では自然に親しみ、健康的な生活ができることこと。
② 田舎の家は安価でお金を節約できること。
I think that the countryside will get more popular because many jobs can now be done from home.
First, living in the countryside means being close to nature. This can make people happier and healthier. Also, there is less noise and pollution than in the city, which is better for your well-being.
Second, houses in the countryside often cost less money than those in the cities. This means people can save money or have a bigger home.
Because of these reasons, I think more people will choose to live in the countryside. (91語)
日本語訳
多くの仕事が自宅でできるようになったので、田舎はもっと人気が出ると思います。
第一に、田舎に住むということは、自然に親しむということです。これは人々をより幸せにし、より健康にすることができます。また、都会よりも騒音や公害が少ないので、健康にも良いです。
第二に、田舎にある家は都会にある家よりも安価であることが多いです。つまり、人々はお金を節約したり、より大きな家を持つことができます。
このような理由から、田舎暮らしを選ぶ人が増えると思います。
4.反対(Do not think)で英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例
解答例
理由のポイント
① 田舎は娯楽が少なく、生活が楽しくなくなる可能性があること。
② 田舎は仕事や日常生活で重要なサービスが充実していないこと。
I do not think that working from home will make many people move to the countryside. I have two reasons to support this opinion.
First, although it is quiet, there might not be enough things to do, like cinemas or restaurants, which can make life less fun.
Also, in the countryside, it can be hard to get good internet and other services, which are important for work and daily life.
For these reasons, I believe the countryside will not become much more popular just because of home working. (88語)
日本語訳
私は、在宅勤務によって多くの人が田舎に移り住むようになるとは思いません。この意見を支持する理由は2つあります。
まず、静かではあるが、映画館やレストランなどの娯楽が少なく、生活が楽しくなくなる可能性があります。
また、田舎では、仕事や日常生活で重要なインターネットなどのサービスが充実していないこともあります。
こういった理由から、在宅ワークだからといって田舎が大きく普及することはないと思います。
5.賛成(Think)で英検2級の語彙レベル(CEFR B1)の解答例
解答例
理由のポイント
① 田舎には穏やかな環境があり、仕事にもリラックスにも適していること。
② 田舎は生活費が安いこと。
I think that working from home will lead more people to move to the countryside. I have two reasons to support this opinion.
First, the countryside offers a peaceful environment, which is great for both working and relaxing. Being surrounded by nature can help people have a healthy lifestyle.
Second, the cost of living is usually lower in the countryside. People can afford larger homes or save money. This also means they can spend more on things they enjoy, like hobbies or trips.
For these reasons, I believe the trend of moving to the countryside will grow.
日本語訳
私は、在宅勤務によって田舎に移住する人が増えると思います。この意見を支持する理由が2つあります。
第一に、田舎には穏やかな環境があり、仕事にもリラックスにも適しています。自然に囲まれていれば、健康的なライフスタイルを送ることができます。
第二に、田舎は生活費が安いです。人々はより大きな家に住んだり、お金を貯めたりすることができます。これは、趣味や旅行など、自分の好きなことにもっとお金をかけられるということです。
このような理由から、田舎に移り住む傾向はさらに強まるだろう。
6.反対(Do not think)で英検2級の語彙レベル(CEFR B1)の解答例
解答例
理由のポイント
① 田舎には楽しみや出会いの場が少ないこと。
② 田舎では医療などのサービスが充実していないこと。
I do not think that the shift to working from home will lead to a significant increase in people moving to the countryside.
First, the countryside might not have many places for fun and meeting people, like cinemas or different kinds of restaurants. This could make people who like city life think twice about moving.
Second, there might be problems with getting good internet and services like healthcare in the countryside. These issues can make working from home and living there harder.
Therefore, I think not many people will choose to move to the rural areas.
日本語訳
在宅勤務へのシフトによって、田舎に移住する人が大幅に増えるとは思いません。
まず、田舎には映画館やさまざまな種類のレストランなど、楽しみや出会いの場が少ないかもしれません。そのため、都会暮らしが好きな人は移住を考え直すかもしれません。
第二に、田舎ではインターネットや医療などのサービスが充実していないという問題があるかもしれません。これらの問題は、在宅勤務やそこでの生活を難しくする可能性があります。
そのため、地方への移住を選ぶ人は多くないと思います。