英検準2級 ライティング Eメール予想問題08
Contents
問題 08
●あなたは外国人の知り合い(Alice)から、メールで質問を受け取りました。この側にわかりやすく 答える返信メールを、「返信欄」に英文で書きなさい。
●あなたが書く対信メールの中で、AliceのEメール文中の下線部(a beach cleanup event)について、あなたがより理解を深めるために、下線部の特徴を問う具体的な質問を2つしなさい。
●あなたが書く返信メールの中で「返信欄」に書く英文の語数の目安は40語~50語です。
●解答欄の外に書かれたものは採点されません。
●解答がAliceのメールに対応していないと判断された場合は、0点と採点されること があります。 Aliceのメールの内容をよく読んでから答えてください。
● 「返信欄」の下のBest wishes, の後にあなたの名前を書く必要はありません。
Hi!
I just got back from a beach cleanup event in my town. We collected a lot of plastic and other trash from the beach. I'm sending a picture of our group with the bags of trash we collected. It was shocking to see how much garbage there was. Some people say these events are important for protecting the environment, but others think we need bigger solutions. Do you think beach cleanup events are important?
Your friend,
Alice
Hi Alice!
Thank you for your e-mail.
(返信欄。ここに英語で返信を書く。)
Best wishes,
解説
中を見る
次のステップで返信メールを作成します。
1. 相手の経験に興味を示す
最初にAliceのビーチクリーンアップイベントでの経験について触れ、興味を示すことで、親しみやすい返信になります。
例:
Your beach cleanup event sounds interesting.
It's great that you joined the beach cleanup.
2. 具体的な質問をする
下線部(a beach cleanup event)についての理解を深めるため、具体的な質問を2つ入れましょう。例えば、イベントの所要時間、参加人数、集めたゴミの種類、イベントの頻度などを聞くことができます。
例:
イベントの所要時間を尋ねる―>How long did the event last?
参加人数を尋ねる―>How many people joined the cleanup?
集めたゴミの種類を尋ねる―>What kind of trash did you collect most?
イベントの頻度を尋ねる―>How often do these events happen?
3. 相手の質問に直接答える
Aliceの「Do you think beach cleanup events are important?」という質問に答えましょう。これについては、「About your question, 」に続けて、YesまたはNoの立場で答え、簡単な理由を加えます。
Yesの例:
I think beach cleanup events are important. They help keep our beaches clean and protect sea animals.
中立の例:
beach cleanup events are good, but we also need bigger actions to solve the trash problem. Both are important.
解答案
中を見る
パターン1(Yes の立場)
Your beach cleanup event sounds interesting. How long did the event last? What kind of trash did you collect most? About your question, I think beach cleanup events are important. They help keep our beaches clean and protect sea animals. We should do them often. (45 words)
日本語訳
あなたのビーチクリーンアップイベントは興味深そうですね。イベントはどのくらいの時間続きましたか?どんな種類のゴミを一番多く集めましたか?あなたの質問についてですが、ビーチクリーンアップイベントは重要だと思います。ビーチをきれいに保ち、海の生き物を守るのに役立ちます。私たちはそれらを頻繁に行うべきです。
パターン2(より中立的な立場)
It's great that you joined the beach cleanup. How many people joined the event? How often do these events happen? About your question, beach cleanup events are good, but we also need bigger actions to solve the trash problem. Both are important. (42 words)
日本語訳
ビーチクリーンアップに参加してくれて素晴らしいです。何人の人がイベントに参加しましたか?このようなイベントはどのくらいの頻度で行われていますか?あなたの質問についてですが、ビーチクリーンアップイベントは良いものですが、ゴミの問題を解決するにはより大きな行動も必要です。両方が重要です。
Eメール本文日本語訳
こんにちは!
私の町でのビーチクリーンアップイベントから今帰ってきたところです。ビーチからたくさんのプラスチックやその他のゴミを集めました。私たちのグループが集めたゴミ袋と一緒に写った写真を送ります。こんなにもゴミがあったなんて、ショックでした。こういったイベントは環境を守るために重要だと言う人もいますが、もっと大規模な解決策が必要だと考える人もいます。あなたはビーチクリーンアップイベントが重要だと思いますか?
あなたの友達より、
Alice