英検準2級 ライティング Eメール予想問題06
Contents
問題 06
●あなたは外国人の知り合い(Rachel)から、メールで質問を受け取りました。この側にわかりやすく 答える返信メールを、「返信欄」に英文で書きなさい。
●あなたが書く対信メールの中で、RachelのEメール文中の下線部(a garden project)について、あなたがより理解を深めるために、下線部の特徴を問う具体的な質問を2つしなさい。
●あなたが書く返信メールの中で「返信欄」に書く英文の語数の目安は40語~50語です。
●解答欄の外に書かれたものは採点されません。
●解答がRachelのメールに対応していないと判断された場合は、0点と採点されること があります。 Rachelのメールの内容をよく読んでから答えてください。
● 「返信欄」の下のBest wishes, の後にあなたの名前を書く必要はありません。
Hi!
My school recently started a garden project on top of our school building. We're growing vegetables and flowers up there. It's fun to take care of the plants, and we use some of the vegetables in our school lunches. Some people say this helps us learn about nature and how to take care of the earth. Do you think more schools should have gardens on top of their buildings?
Your friend,
Rachel
Hi Rachel!
Thank you for your e-mail.
(返信欄。ここに英語で返信を書く。)
Best wishes,
解説
中を見る
次のステップで返信メールを作成します。
1. 相手の経験に興味を示す
最初にRachelの学校の屋上庭園プロジェクトについて触れ、興味を示すことで、親しみやすい返信になります。
例:
Your school garden project sounds interesting.
How nice your school garden project is!
2. 具体的な質問をする
下線部(a garden project)についての理解を深めるため、具体的な質問を2つ入れましょう。例えば、栽培している野菜の種類、庭園の広さ、作業の頻度、参加している生徒の数などを聞くことができます。
例:
栽培している野菜の種類を尋ねる―>What kinds of vegetables are you growing?
庭園の広さを尋ねる―>How big is the garden?
作業の頻度を尋ねる―>How often do you work in the garden?
参加している生徒の数を尋ねる―>How many students are involved in the project?
庭園の手入れで最も難しい点を尋ねる―>What's the hardest part of taking care of the garden?
庭園からの眺めについて尋ねる―>How is the view from the garden?
3. 相手の質問に直接答える
Rachelの「Do you think more schools should have gardens on top of their buildings?」という質問に答えましょう。これについては、「About your question, 」に続けて、YesまたはNoの立場で答え、簡単な理由を加えます。
Yesの例:
I think more schools should have gardens on top of their buildings. It's good for learning and for the environment.
Noの例:
I don't think all schools need gardens on top of their buildings. It might be difficult for some schools to do this.
解答案
中を見る
パターン1(Yes の立場)
Your school garden project sounds interesting. What kinds of vegetables are you growing? How often do you work in the garden? About your question, I think more schools should have gardens on top of their buildings. It's good for learning and for the environment. (44 words)
日本語訳
あなたの学校の庭園プロジェクトは面白そうですね。どんな種類の野菜を育てているのですか?どのくらいの頻度で庭園の作業をしていますか?あなたの質問についてですが、もっと多くの学校が建物の屋上に庭園を持つべきだと思います。学習にも環境にも良いことだからです。
パターン2(No の立場)
How nice your school garden project is! How big is the garden? How many students are involved in the project? About your question, I don't think all schools need gardens on top of their buildings. It might be difficult for some schools to do this. (45 words)
日本語訳
あなたの学校の庭園プロジェクトは、なんて素晴らしいのでしょう!庭園はどのくらいの広さですか?何人の生徒がプロジェクトに参加していますか?あなたの質問についてですが、すべての学校が建物の屋上に庭園を持つ必要はないと思います。一部の学校にとっては実施が難しいかもしれません。
Eメール本文日本語訳
こんにちは!
私の学校では最近、校舎の屋上に庭園プロジェクトを始めました。そこで野菜や花を育てているんです。植物の世話をするのはとても楽しいです。そして、育てた野菜の一部を学校給食に使っています。このプロジェクトは自然や地球の環境保護について学ぶのに役立つと言う人もいます。他の学校にも校舎の屋上に庭園を作るべきだと思いますか?
あなたの友達より、
Rachel