英検準1級 ライティング予想問題07

問題 07

QUESTION
Should major cities promote the use of bicycles?

POINTS
・The environment
・Safety
・Health
・Traffic

1.Agreeで英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例

解答例

理由のポイント

① 自転車は汚染を生まず、空気をきれいに保つので環境によいこと。
② 自転車の利用増加は車の数を減らし、交通渋滞を緩和すること。

I think major cities should promote the use of bicycles. Bicycles are good for the environment and can help with traffic problems.

First, bicycles do not produce pollution like cars. This is good for the environment because clean air is important for our health. When more people ride bicycles, there is less pollution.

Second, bicycles can reduce traffic. In big cities, there are often many cars and this causes traffic jams. If more people ride bicycles, there will be fewer cars on the roads. This makes traveling faster for everyone.

In conclusion, bicycles are helpful for keeping the air clean and making traffic better. Major cities should encourage people to use bicycles more often. This will help everyone in the city. (121語)

日本語訳

私は大都市が自転車の利用を促進すべきだと考えます。自転車は環境に良く、交通問題の解決にも役立ちます。

まず、自転車は車のように汚染を引き起こしません。これは環境にとって良いことです。なぜなら、きれいな空気は私たちの健康にとって重要だからです。より多くの人が自転車に乗れば、汚染は減少します。

次に、自転車は交通渋滞を減らすことができます。大都市では、しばしば多くの車があり、これが交通渋滞を引き起こします。より多くの人が自転車に乗れば、道路上の車は少なくなります。これにより、誰もがより速く移動できるようになります。

結論として、自転車は空気をきれいに保ち、交通状況を改善するのに役立ちます。大都市は人々にもっと頻繁に自転車を使うよう奨励すべきです。これは市民全員の助けになるでしょう。

2.Disagreeで英検準2級の語彙レベル(CEFR A2)の解答例

解答例

理由のポイント

① 大都市での自転車利用は危険を伴い、事故のリスクがあること。
② 自転車の増加は既に混雑している都市の交通をさらに複雑にする可能性があること。

I think major cities should not promote the use of bicycles too much. While bicycles are good for the environment and health, there are problems with safety and traffic.

First, bicycles can be dangerous in big cities. There are many cars, and not all drivers see bicycles. This can cause accidents. Also, not all cities have safe places to ride bikes, like bike lanes.

Second, more bicycles can make traffic problems worse. Streets in big cities are very busy. Adding many bicycles can make it more difficult for everyone to move around. Sometimes there is not enough space for both cars and bicycles.

In conclusion, bicycles are good for health and do not harm the environment, but they can be unsafe and cause traffic issues in big cities. It is important to think about safety and traffic before promoting bicycles. (140語)

日本語訳

私は大都市が自転車の利用を過度に促進すべきではないと考えます。自転車は環境と健康に良いですが、安全性と交通に関する問題があります。

まず、自転車は大都市では危険な場合があります。多くの車があり、すべてのドライバーが自転車を見るわけではありません。これは事故を引き起こす可能性があります。また、すべての都市に自転車レーンのような安全な自転車走行場所があるわけではありません。

次に、自転車が増えると交通問題が悪化する可能性があります。大都市の道路はとても混雑しています。多くの自転車を加えると、全ての人の移動がより困難になる可能性があります。時には車と自転車の両方のためのスペースが十分にない場合もあります。

結論として、自転車は健康に良く環境を害しませんが、大都市では危険で交通問題を引き起こす可能性があります。自転車を促進する前に、安全性と交通について考えることが重要です。

3.Agreeで英検2級の語彙レベル(CEFR B1)の解答例

解答例

理由のポイント

① 自転車は汚染を減らし、空気をきれいにすること。
② 自転車は運動となり、人々の健康を向上させること。

I believe that major cities should promote the use of bicycles because it benefits both the environment and public health.

Firstly, using bicycles helps reduce pollution. Cars produce a lot of pollution, but bicycles do not emit any harmful gases. This is good for the environment because cleaner air is healthier for everyone. When cities have fewer cars on the road, the air becomes cleaner.

Secondly, cycling is very good for health. It is a form of exercise that helps people stay fit and healthy. When people ride bikes instead of driving, they move more and improve their fitness. This can reduce health problems in the city.

In conclusion, promoting bicycles in major cities is a great idea because it makes the air cleaner and helps people stay healthy. Cities should encourage more people to cycle to improve the environment and public health.(143語)

日本語訳

私は、大都市が自転車の利用を促進すべきだと考えます。なぜなら、それは環境と公衆衛生の両方に利益をもたらすからです。

まず、自転車の利用は汚染を減らすのに役立ちます。車は多くの汚染を生み出しますが、自転車は有害なガスを排出しません。これは環境にとって良いことです。なぜなら、よりきれいな空気は誰にとってもより健康的だからです。都市の道路上の車が少なくなれば、空気はよりきれいになります。

次に、サイクリングは健康に非常に良いです。これは人々が健康な状態を保つのに役立つ運動の一形態です。人々が運転する代わりに自転車に乗ると、より多く体を動かし、フィットネスを向上させます。これにより、都市の健康問題を減らすことができます。

結論として、大都市で自転車を促進することは素晴らしいアイデアです。なぜなら、空気をよりきれいにし、人々の健康維持に役立つからです。都市は環境と公衆衛生を改善するために、より多くの人々に自転車利用を奨励すべきです。

4.Disagreeで英検2級の語彙レベル(CEFR B1)の解答例

解答例

理由のポイント

① 大都市での自転車利用は危険を伴い、事故のリスクが高いこと。
② 自転車の増加は既に混雑している都市の交通をさらに複雑にし、渋滞を悪化させる可能性があること。

I think major cities should not promote the use of bicycles too strongly because of safety concerns and traffic issues.

First, cycling in big cities can be very dangerous. There are many cars and buses, and not all drivers are careful around bicycles. This can lead to accidents. Also, many cities do not have enough safe bike lanes, which makes it risky for cyclists.

Second, increasing the number of bicycles on busy city streets can actually make traffic worse. Streets are often not wide enough to handle both cars and a large number of bicycles. This can cause more traffic jams and slow down everyone’s travel time.

In conclusion, while bicycles are environmentally friendly and good for health, the safety risks and potential for worse traffic make it challenging for cities to promote their use heavily. It is important to consider these factors carefully.(144語)

日本語訳

私は、大都市が自転車の利用を強く促進すべきではないと考えます。安全性の懸念と交通問題があるためです。

まず、大都市でのサイクリングは非常に危険な場合があります。多くの車やバスがあり、すべてのドライバーが自転車に注意を払うわけではありません。これは事故につながる可能性があります。また、多くの都市には安全な自転車レーンが十分にないため、サイクリストにとってリスクがあります。

次に、混雑した都市の道路に自転車の数を増やすと、実際に交通状況を悪化させる可能性があります。道路は車と多数の自転車の両方を扱うには十分な幅がない場合が多いです。これによりさらに交通渋滞が発生し、すべての人の移動時間が遅くなる可能性があります。

結論として、自転車は環境に優しく健康に良いですが、安全性のリスクと交通悪化の可能性があるため、都市が自転車利用を強く促進するのは難しいです。これらの要因を慎重に考慮することが重要です。

5.Agreeで英検準1級の語彙レベル(CEFR B2)の解答例

解答例

理由のポイント

① 自転車は汚染を生まず、都市の空気をきれいにすること。
② 自転車利用の増加は道路上の車を減らし、全体的な交通流を改善すること。

I believe that major cities should definitely promote the use of bicycles, mainly for the benefits it brings to the environment and to reduce traffic congestion.

Firstly, cycling is great for the environment. Bikes produce no pollution, which means less smog and cleaner air in our cities. This is crucial because pollution from cars is a big problem in many places.

Secondly, bicycles can help reduce traffic. In big cities, roads are often very crowded with cars, leading to slow-moving traffic and long delays. If more people cycle, there will be fewer cars on the road, which can make travel faster and less stressful for everyone.

In conclusion, promoting the use of bicycles in urban areas is a wise decision because it helps protect the environment and improves traffic flow. This makes our cities healthier and more pleasant places to live.(141語)

日本語訳

私は、大都市が自転車の利用を積極的に促進すべきだと考えます。主に環境にもたらす利益と交通渋滞の軽減のためです。

第一に、サイクリングは環境に非常に良いです。自転車は汚染を生み出さないため、都市のスモッグが減少し、空気がきれいになります。これは重要です。なぜなら、多くの場所で車からの汚染が大きな問題となっているからです。

第二に、自転車は交通渋滞の軽減に役立ちます。大都市では、道路がしばしば車で非常に混雑し、交通の流れが遅くなり、長い遅延が生じます。より多くの人々が自転車に乗れば、道路上の車が少なくなり、全ての人にとって移動がより速く、ストレスの少ないものになる可能性があります。

結論として、都市部での自転車利用の促進は賢明な決定です。なぜなら、環境を保護し、交通の流れを改善するからです。これにより、私たちの都市はより健康的で、住みやすい場所になります。

6.Disagreeで英検準1級の語彙レベル(CEFR B2)の解答例

解答例

理由のポイント

① 大都市での自転車利用は危険を伴い、適切なインフラが不足していること。
② 自転車の増加は新たな種類の交通混雑を引き起こす可能性があること。

I believe that major cities should not heavily promote the use of bicycles due to safety and traffic concerns.

First, cycling in large cities can be very unsafe. Streets are often crowded with cars, buses, and trucks, leading to dangerous situations for cyclists. Not all cities have proper bike lanes, increasing the risk of accidents.

Also, while bicycles can reduce car traffic, they can also cause different kinds of congestion. Many city roads are not built for bicycles, cars, and pedestrians simultaneously. This can increase traffic jams and conflicts, especially during busy times.

For these reasons, even though bicycles are beneficial for the environment and health, the safety risks and traffic issues make it hard for cities to promote them as a primary travel mode. It is important to consider these challenges before encouraging more cycling in urban areas. (139語)

日本語訳

私は、大都市が安全性と交通の懸念から自転車の利用を過度に促進すべきではないと考えます。

まず、大都市でのサイクリングは非常に危険な場合があります。道路はしばしば車、バス、トラックで混雑しており、サイクリストにとって危険な状況を引き起こします。すべての都市に適切な自転車レーンがあるわけではなく、事故のリスクが高まります。

また、自転車は車の交通量を減らす可能性がありますが、異なる種類の混雑を引き起こす可能性もあります。多くの都市の道路は、自転車、車、歩行者が同時に利用するようには設計されていません。これにより、特に混雑時には交通渋滞や衝突が増加する可能性があります。

これらの理由から、自転車が環境と健康に有益であるにもかかわらず、安全性のリスクと交通問題により、都市が自転車を主要な移動手段として促進するのは難しくなっています。都市部でのサイクリングをさらに奨励する前に、これらの課題を考慮することが重要です。

>>英検準1級ライティング予想問題リストへ

Follow me!